又到一年暑假时,英语中暑假该用holiday还是vacation来表达呢?
今天,我们来聊聊英语里经常用来表示“节日、假期”的几个词。
图源:CFP
一般来说,节日性质不同,英文中的说法也就不一样。
day
先从最常见的day说起,为特定人群设定的节日叫day,一般纪念或表达感情的色彩比较重。
比如:TeachersDay,MothersDay,FathersDay,ChildrensDay等,这种节日一般不放假。如果愿意,你可以给过节的人送些小礼物。
当然啦,AprilFoolsDay是另类,这种时候你可以拿别人开涮,被捉弄的人也不会跟你真的生气。
festival
Festival这个词更强调具有传统意义的节日。
在这样的节日里,人们会举行庆祝活动,享受节日的美好。所以,说festival是最有气氛的节日毫不为过。
比如:
theDragonBoatFestival端午节theSpringFestival春节theLanternFestival元宵节theMid-AutumnFestival中秋节theChongyangFestival重阳节
年6月14日,天津,海河上举办了盛大的市民龙舟比赛图源:CFP
holiday
如果连着好几天不用上学或者上班,通常跟国家的法定节日连在一起的假期,我们就叫它holiday。
比如:国庆假期(theNationalDayholiday)、圣诞假期(Christmasholiday)、春节假期(theSpringFestivalholiday)等,国家法定的公共假期就是publicholidays。
所以,一般来说,holiday的时间相对较短,比如:WhatdidyoudoduringtheDragonBoatFestivalholiday?(你端午假期干啥了?)
但是,在英式英语中,holiday的意思跟美式英语中的vacation意思相当,都可以表示各类悠长假期,学生们的寒暑假在英国是winter/summerholidays,在美国就是winter/summervacation。
vacation
在美式英语中,vacation多用来表示“(不用工作/上学的)假期”,通常时间较长,不一定跟什么节日相关,用作动词或名词皆可。
比如:TheyplannedtovacationinHawaii(他们计划去夏威夷度假);TheywenttoEuropeonvacation(他们去欧洲度假了);Ivestillgotsomevacationtimeleftbeforetheendoftheyear(我年底前还有一些假没休完)。
外出度假的人就是vacationer,在英式英语中就成了holidaymaker,比如:Thisislandisanattractivedestinationforvacationers/holidaymakers(这个岛对度假人士很有吸引力)。
编辑:马文英
ChinaDaily精读计划来了!每天20分钟,带你学英语,看世界!点击图片,了解更多↓↓↓推荐阅读
哪有什么基建狂魔,不过是坚守奋斗的建设者!
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇