如何表达“性价比”很高
超市里常见的:
goodvalue/greatvalue/valuable比如打折的果汁、水果、肉,pricetag旁边会有个tag上面写着“goodvalue/valuable”
日常生活常用:
台湾人比较喜欢说的“cp”值很高,指的就是性价比高,cp缩写为“costperformance”,可以说“high/excellentcostperformanceratio”,举个例子:
HuaweihansetsarepopularamongsomeWesterncountriesforitshighcostperformanceratio.
还有一种类似于“便宜得像白捡来的/偷来的/白嫖的”表达:
Itsasteal/Itsa
本文编辑:佚名
转载请注明出地址 http://www.xiaoerfeiyan.com/fyzly/10442.html